Warning: A non-numeric value encountered in /home2/oujdaan1/public_html/wp-content/themes/cpoa/admin/includes/type-reviews.php on line 187

Warning: A non-numeric value encountered in /home2/oujdaan1/public_html/wp-content/themes/cpoa/admin/includes/type-reviews.php on line 187

HYMNE NATIONAL

HYMNE NATIONAL

L’hymne du Maroc, officiellement nommé en arabe النشيد الوطني ([Anachid el watani] ; « Hymne national »), a des paroles écrites par le Marocain Ali Squalli Houssaini en 1969 et une musique composée par le Français Léo Morgan du temps du protectorat, qui ont été fixées par un dahir de 2005.

منبت الأحــــــرار
مشـرق الأنـوار
منتـدى السـؤدد وحمــــــاه
دمت منتــــداه
وحمــــاه
عشــت في الأوطـــــــان
للعلـى عنـــوان
مــلء كـــل جنـــــان
ذكـــرى كـل لســـــــان
بالــــــروح بالجســـــد
هـبّ فتـــاك لبّى نـــــــداك
في فمي وفي دمي
هـــواك ثـــار نــور ونــــار
إخـــوتي هيّــــا
للعلــى سعيــــا
نشهـــد الدنيـــا
أنّــا هنــا نحيــا
بشعـــار:
الله
الوطــن الملــك

Histoire
La musique de l’hymne national marocain a été composée par le capitaine français et chef de musique à la garde chérifienne Léo Morgan pendant le protectorat français, sous le règne du sultan Moulay Youssef et la résidence générale d’Hubert Lyautey ; connue en tant qu’« hymne chérifien », elle était destinée à « saluer » le sultan. Quant aux paroles en arabe, elles furent écrites en 1969 – soit presque une dizaine d’années après l’indépendance du Maroc retrouvée – par Ali Squalli Houssaini à l’initiative du roi Hassan II, alors que le pays avait été qualifié pour participer, l’année suivante, à la Coupe du monde de football.

Les paroles et la partition musicale ont été officiellement fixées sous le règne du roi Mohammed VI par l’article 2 du dahir no 1-05-99 du 23 novembre 20051. Une transcription seulement pour piano a été publiée en 2013 à Agadir par Mario Genesi.